Ein kleiner Vergleich
In den letzten drei Posts war das zentrale Thema die Liebesdichtung des Mittelalters, auch der Minnesang gennant. Dabei haben wir seine wesentlichen Merkmale kennengelernt. Nun möchte ich mich aber zum Schluss auch noch mit der modernen Liebeslyrik beschäftigen. Zur Veranschaulichung der Merkmale und der Unterschiede der beiden Epochen hier eine Tabelle:
Hohe Minne
|
Moderne Liebeslyrik
|
|
Autor
|
Hohe Minne wurde ausschliesslich von Minnesängern am Hof geschrieben. Diese
waren entweder angestellt oder zogen umher. Jedoch wurden alle für ihren
Dienst bezahlt.
|
Moderne Liebeslyrik kann von jedem geschrieben werden, Mann und Frau. Daher
sind auch die Vielfalt und die vorhandene Menge enorm. Die wenigsten
Liebesdichter verdienen ihren Lebensunterhalt mit der Dichtung.
|
Form
|
Die Form ist hier sehr stark vorgegeben. Man muss sich an Reime und
Regeln halten. Abschweifungen entsprechen nicht der Norm. Die Dichtung wird
nicht als schön und passend angesehen. Es sind viele Verschnörkelungen und
Ausschmückungen vorhanden.
|
Die Form ist so Vielfältig wie der Autor auch. Regeln sind sozusagen
keine mehr vorhanden. Manche Gedichte enthalten nicht einmal mehr Endreime. Verschnörkelungen
und Ausschmückungen sind nicht unbedingt üblich.
|
Sprache
|
In der deutschen Minnelyrik wird natürlich ausschliesslich in
Mittelhochdeutsch gedichtet. Abgesehen vom Minnesang gibt es auch noch andere
Liebesdichtungen wie die aus Frankreich, welche natürlich Französisch ist.
Jedoch ist die Vielfalt, der für die Dichtung verwendeten Sprachen eher
begrenzt.
|
Ich denke man kann behaupten, so gross die Sprachenvielfalt der Welt,
so gross auch die Vielfalt der Liebesdichtung in verschiedenen Sprachen. Kurz
gesagt: Liebeslyrik gibt es in jeder Sprache
|
Bedeutung der Sitte
|
Die Sitte hat eine sehr grosse Bedeutung. Es werden keine Tabus
gebrochen. Dichtung, Inhalt, Sprache und auch Form sind dem Erwarten der
Gesellschaft angepasst, es ist auch mit der Kirche konform.
|
In der modernen Liebeslyrik werden auch gerne einmal Tabus gebrochen. Gedichte
haben eine gewisse Doppeldeutigkeit, was sie wiederum harmlos erscheinen
lässt. Die Sprache ist sehr umgangssprachlich, auch Fluch Wörter können vorkommen.
|
Inhalt
|
Der Minnesänger besingt seine Dame, spricht formell von ihren Tugenden
und ihrer Schönheit, jedoch nicht von der körperlichen. Der Sänger bezieht
sich zwar in seiner Situation auf eine bestimmte Dame, da jedoch immer die
gleichen Tugenden einer edlen Dame angesprochen werden, könnte das Gedicht
auch gut auf jemand anderes übertragen werden.
|
Der Inhalt kann ebenfalls sehr stark variieren. Es ist auch hier möglich,
dass von Bewunderung für eine Frau oder einen Mann geschrieben wird. Jedoch
spielt hier die körperliche Schönheit und vor allem auch die körperliche
Liebe eine sehr grosse Rolle. Die Bewunderung und die Komplimente sind viel
subjektiver und auf eine bestimmte Person bezogen. Es wird aus einer
Alltagssituation aus geschrieben und ist daher sehr authentisch.
|
Thematik eines Problems
|
Die Thematik eines Problems ist selten vorhanden. Die Welt wird
schöngeredet. Es werden keine Probleme angesprochen. Höchstens manchmal das
Problem der nicht erwiderten Liebe.
Meist aber sind Minnegedichte eine fröhliche und heitere
Angelegenheit.
|
Häufige Probleme sind partnerschaftliche Angelegenheiten, wie die
Entfremdung zwischen den Partnern, Vergänglichkeit der Liebe, Disharmonie,
Geschlechterkampf oder Besitzdenken.
Daher können moderne Liebesgedichte auch sehr traurig sein.
|
Beziehung zwischen den zwei Liebenden
|
Es ist eine hierarchische Beziehung vorhanden. Der Mann besingt seine
Dame von unten. Er kann von Anfang an nicht mit der Erwiderung seiner „Liebe“
rechnen. Ihr Verhältnis ist nicht sehr persönlich.
|
Meist stehen die zwei Liebenden sich auf Augenhöhe. Ihre Liebe ist
sehr tiefgründig, persönlich und intim.
|
Quellen: http://www.schule-bw.de/unterricht/faecher/deutsch/unterrichtseinheiten/lyrik/liebeslyrik/epochen.pdf
http://www.inhaltsangabe.info/deutsch/liebeslyrik-epochen-barock-bis-gegenwart-merkmale-und-gedichte
http://wikis.zum.de/zum/Liebeslyrik
Dies war mein letzter Post. Ich hoffe ihr habt viel interessantes und neues erfahren.
Grüsse
Rahel ;)